Книги Валерія Кикотя

«Підтекст і переклад»

Видавництво:

«Кондор»

Рік видання:

2025 рік

Опис книги: У монографії викладено дослідження, що стосується творення, декодування та відтворення в перекладі підтексту як складника цілісного макрообразу поетичного твору, виявлені й проаналізовані засоби його формування, способи перекладу й трансформації, яких він зазнає у процесі перекладу. На численних прикладах розглянуто труднощі, які виникають під час перекладу поетичного підтексту, загальні та специфічні підходи до його створення, сприйняття та
іншомовного перевтілення.

«Образ і переклад»

Видавництво:

«Кондор»

Рік видання:

2025 рік

У монографії викладено дослідження художнього образу як основи поезії, на яку має спиратися перекладач під час перекладу поетичного твору як цілісного макрообразу, виявлені й проаналізовані засоби формування автосемантичних образів, способів їх перекладу й трансформації, яких вони зазнають у процесі іншомовного перевтілення.

«Форма вірша та переклад»

Видавництво:

«Кондор»

Рік видання:

2025 рік

У монографії викладено комплексне дослідження формотворчих компонентів, що складають образний рівень поетичного твору як цільного макрообразу з огляду на їх відтворення у перекладі. Розкрито й проаналізовано їх основні складники, досліджено способи їх формування,
особливості сприйняття, а також прийоми й засоби їх перекладу, трансформації, які вони знають у процесі іншого перетворення. Описано методи, за допомогою яких перекладач може здійснювати повноцінний аналіз першотвору та забезпечити його адекватний переклад, відтворювати гармонію змісту та форми оригіналу як різнорівневого образного утворення, а критику і редактор перекладу — визначати якісні й оцінювальні характеристики перекладу віршового твору.

Наші контакти:

Ми у соціальних мережах:

вул. Володимирська, 58,  Київ, 01601,
тел: (044) 239-34-40,
E-пошта: library@knu.ua